Благодарим Вас за обращение к нашу компанию для подбора роллет. Чтобы купить рольставни или рольворота звоните: 74-89-40, пишите в Viber, WathsApp, моб: 8(917)015-92-32 или оставьте заявку на обратный звонок и наши специалисты обязательно ответят Вам!
РУЛОННЫЕ ВОРОТА ИЗ СТАЛЬНЫХ ПРОФИЛЕЙ (ВЗЛОМОУСТОЙЧИВЫЕ) RHS117/08, RHS117P/08 С ВНУТРИВАЛЬНЫМ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ
Рулонные ворота с внутривальным приводом и максимальной площадью полотна до 20,5 м² устанавливаются на въездные и гаражные проемы в частных домовладениях, торговых комплексах, складских и промышленных объектах. Профили для рулонных ворот изготовлены из холоднокатаной стали, оцинкованы или окрашены порошковой краской, что обеспечивает устойчивость к коррозии и негативному воздействию агрессивных сред и значительно продлевает срок их службы.
Внешний вид рулонных ворот
ПАРАМЕТР | ПОКАЗАТЕЛЬ |
Высота проема, мм |
от 1 000 до 5 000 |
Ширина проема, мм |
от 1 000 до 6 500 |
Притолока, мм |
от 350 (накладной монтаж) |
Пристенки, мм |
от 95 (накладной монтаж) |
Максимальная площадь полотна, м² |
20 |
1. Кронштейн консольный SR351
2. Суппорт с подшипником BSR30
3. Капсула регулируемая KPU10230
4. Вал октагональный RV102
5. Электропривод RS230, RS300
6. Направляющий профиль RG95S
7. Концевой профиль RA120E
8. Уплотнитель нижний UP4
9. Профиль полотна RHS117/08, RHS117P/08
10. Уплотнитель боковой UP5
Параметры замера для накладного монтажа: H — высота проема (max), мм; B — ширина проема (max), мм; h1 — высота притолоки (min), мм; b1 и b2 — правое и левое боковые расстояния (min), мм.
Для снятия замеров необходимо использовать рулетку и строительный уровень, или электронные измерительные приборы. Замер каждого параметра рекомендуется производить минимум в трех точках. При замере проема для конструкций, монтируемых встроенным способом, следует учитывать неровности стен и корректировать замеры на 5–10 мм в меньшую сторону.
Подготовленные проемы должны отвечать следующим требованиям: проемы должны иметь прямоугольную форму; поверхность плоскостей проема должна быть ровной и гладкой, без наплывов штукатурного раствора и трещин; стена должна быть монолитной, без пустот (бетон, металл, полнотелый кирпич); если кирпич пустотелый, рекомендуется окантовать проем металлическим уголком; внутренние и наружные плоскости стен в местах примыкания конструкций должны быть ровными, без выступов и впадин; отклонения рабочих поверхностей от вертикали и горизонтали не должны превышать 1,5 мм на метр, но не более 5 мм, разность диагоналей — не более 5 мм.
|
Накладной монтаж. Для накладного монтажа не требуется трудоемкая подготовка проема. Вал с роликовым полотном и консоли устанавливают над проемом, а направляющие профили – по обеим сторонам от него. Закрытые ворота при этом полностью закрывают проем и находятся практически вровень с поверхностью стен |
|
Встроенный монтаж. Встроенный монтаж позволяет расположить все элементы рулонных ворот в проеме |
|
Рулонные ворота из сплошного стального профиля RHS117/08 |
|
Рулонные ворота из перфорированного стального профиля RHS117P/08 |
|
Рулонные ворота с комбинированным полотном из сплошного и перфорированного стального профиля |
|
Полотно на валу в сборе. Полотно на валу в сборе состоит из вала с капсулами диаметром 102 мм, нарезки сплошного или перфорированного стального, оцинкованного профиля высотой 117 мм и толщиной 0,8 мм. Полотно может быть окрашено в любой из доступных для выбора цветов |
|
Концевой профиль. Концевой профиль состоит из алюминиевого экструдированного профиля RA120E с толщиной стенки 2,5 мм и нижнего уплотнителя UP4 |
|
Комплект направляющих профилей. Комплект направляющих профилей состоит из двух стальных направляющих с уплотнителем. Направляющие профили могут быть окрашены в любой из доступных для выбора цветов |
|
Кронштейн. Кронштейны изготавливаются из стали, оцинковываются в процессе производства |
|
Электропривод внутривальный. Электропривод внутривальный поставляется с комплектом метизов для крепления привода и суппорта с подшипником |
|
Коробка с дополнительной комплектацией |
|
Блок управления CV01 для дистанционного управления одной роллетой или группой роллет |
|
Блок управления SmartRoll для дистанционного управления внутривальными электроприводами роллет с помощью пультов DoorHan |
|
Блок группового управления GC2/GC4. GC2 для управления двумя приводами с одного выключателя; блок GC4 — для управления четырьмя приводами |
|
Внешний радиоприемник DHRE-1 для управления автоматикой других производителей с помощью пульта DoorHan |
|
Пульт Transmitter-4 для дистанционного управления четырьмя автоматическими устройствами |
|
Пульт Transmitter-4PRO-Black для дистанционного управления четырьмя автоматическими устройствами |
|
Выключатель клавишный для накладного монтажа SWB |
|
Ключ-кнопка SWM (металлическая) для подачи управляющей команды на блок управления электропривода с помощью поворота ключа |
|
Фотоэлементы безопасности Photocell-N, состоящие из инфракрасного передатчика и приемника |
|
Сигнальная светодиодная лампа с антенной Lamp-PRO |
ПАРАМЕТР | ЗНАЧЕНИЕ | ПРИМЕЧАНИЕ |
|
Профиль стальной сплошной RHS117/08 |
конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5 |
Материал |
оцинкованная сталь толщиной 0,8 мм |
|
Вес профиля, кг/(п/м) |
1,2 |
|
Вес профиля, кг/м² |
10,25 |
|
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. |
10 |
|
Максимальная ширина полотна, м |
6,5 |
|
Максимальная площадь полотна, м² |
20 |
|
|
Профиль стальной перфорированный RHS117P/08 |
конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5 |
Материал |
оцинкованная сталь толщиной 0,8 мм |
|
Вес профиля, кг/(п/м) |
1,08 |
|
Вес профиля, кг/м² |
9,22 |
|
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. |
10 |
|
Максимальная ширина полотна, м |
6,5 |
|
Максимальная площадь полотна, м² |
20 |
|
Правильная установка и эксплуатация рулонных ворот гарантирует надежность и долговечность работы. Для продления срока службы ваших рулонных ворот следуйте данной инструкции:
1. Монтаж изделия должен производиться строго в соответствии с инструкцией по монтажу рулонных ворот и технической документацией концерна DoorHan.
2. Рулонные ворота должны открываться плавно, без рывков и толчков.
3. Для подъема и опускания полотна ворот необходимо использовать только предназначенные для этого устройства управления.
4. Не рекомендуется частичное поднятие или опускание полотна рулонных ворот, особенно для больших конструкций.
5. В случае использования в конструкции механического замка запрещается подъем полотна при закрытом замке.
6. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкцией, прилагаемой к приводу.
7. Не допускайте детей к устройствам управления рулонными воротами (кнопкам, пультам).
8. Следите за тем, чтобы люди и животные не находились в зоне действия рулонных ворот во время их открывания или закрывания.
9. Строго запрещено находиться под конструкцией во время ее работы, т. к. это может привести к травмам.
10. Не подвергайте рулонные ворота ударам и не препятствуйте их свободному открыванию и закрыванию.
11. Следите за тем, чтобы во время перемещения полотна рулонных ворот в проеме отсутствовали посторонние предметы, т. к. это может привести к повреждению конструкции.
12. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультации с изготовителем. Консультацией считать обращение, несущее в себе четкое описание возникшей проблемы, которое можно документально подтвердить.
13. В зимнее время, в случае оледенения частей конструкции рулонных ворот, перед подъемом и опусканием полотна необходимо предварительно простучать полотно по контуру до полного освобождения частей конструкции от льда и посторонних предметов, обращая особое внимание на состояние места примыкания нижней планки изделия к полу (они также должны быть очищены).
14. В случае использования рулонных ворот не по назначению изготовитель не несет ответственности за их целостность и правильную работу.
15, Диагностика и ремонт конструкций рулонных ворот должны проводиться только квалифицированными специалистами.
16. Необходимо производить регулярное техническое обслуживание рольставен, не реже одного раза в год.
УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУ | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
Описание |
упаковка представляет собой воздушно-пузырчатую пленку, обернутую в 2 слоя вокруг полотна ворот, скрученного в рулон, и закрепленную скотчем с логотипом компании |
Состав |
пленка пузырчатая, скотч с логотипом DoorHan |
Ширина, мм |
500 мм |
Высота, мм |
500 мм |
Длина, мм |
от 2 100 до 6 200 мм |
УПАКОВКА В ДЕРЕВО | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
Состав |
bндивидуальный деревянный ящик |
Высота, мм |
550 |
Ширина, мм |
600 |
Длина, мм |
зависит от длины комплектующих ворот |
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности рулонных ворот производства концерна DoorHan на два года с момента приобретения данного изделия.
Устанавливаются в гаражных и складских комплексах, на объектах промышленного назначения, в торговых павильонах.
|
Все рулонные ворота упаковываются в индивидуальный деревянный ящик |
Рулонные ворота из перфорированного профиля
Рулонные ворота из сплошного профиля
РУЛОННЫЕ ВОРОТА ИЗ СТАЛЬНЫХ ПРОФИЛЕЙ (ВЗЛОМОУСТОЙЧИВЫЕ) RH117, RHS117P С ВАЛЬНЫМ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ
Рулонные ворота с вальным приводом и максимальной площадью полотна до 50 м² устанавливаются на гаражные проемы, складские помещения и промышленные объекты, могут перекрывать большие проемы шириной до 11,8 м. Профили для рулонных ворот изготовлены из холоднокатаной стали, оцинкованы или окрашены порошковой краской, что обеспечивает устойчивость к коррозии и негативному воздействию агрессивных сред и значительно продлевает срок их службы.
Внешний вид рулонных ворот с вальным приводом
Въездные и гаражные проемы
Складские и промышленные проемы
ПАРАМЕТР | ПОКАЗАТЕЛЬ |
Высота проема, мм |
от 2 000 до 6 300 |
Ширина проема, мм |
от 2 000 до 11 800 |
Притолока, мм |
от 650 |
Пристенки, мм |
от 500 |
Максимальная площадь полотна, м² |
до 50 |
1. Кольцо стопорное RN30, RN40, RN55
2. Консоль SR425, SR650
3. Суппорт с подшипником BS30, BS40, BS55
4. Капсула регулируемая KPU10230, KPU159, KPU273-55
5. Вал RV102, RV159m, RV273m-55
6. Капсула регулируемая со шпонкой KPU10230S. KPU159S, KPU273S-55
7. Кронштейн крепления привода SR200
8. Направляющий профиль RG95S
9. Заглушка PB14
10. Замок боковой SLE117
11. Профиль (полотно) RHS117, RHS117P
12. Профиль концевой RA120E
13. Привод вальный
14. Уплотнитель нижний UP4, UP6
15. Уплотнитель боковой UP5
Параметры замера для накладного монтажа: H — высота проема (max), мм B — ширина проема (max), мм h1 — высота притолоки (min), мм b1 и b2 — правое и левое боковые расстояния (min), мм
Для снятия замеров необходимо использовать рулетку и строительный уровень, или элетронные измерительные приборы. Замер каждого параметра рекомендуется производить минимум в трех точках.
Подготовленные проемы должны отвечать следующим требованиям: проемы должны иметь прямоугольную форму; поверхность плоскостей проема должна быть ровной и гладкой, без наплывов штукатурного раствора и трещин; стена должна быть монолитной, без пустот (бетон, металл, полнотелый кирпич); если кирпич пустотелый, рекомендуется окантовать проем металлическим уголком; внутренние и наружные плоскости стен в местах примыкания конструкций должны быть ровными, без выступов и впадин; отклонения рабочих поверхностей от вертикали и горизонтали не должны превышать 1,5 мм на метр, но не более 5 мм, разность диагоналей — не более 5 мм.
|
Накладной монтаж. Для накладного монтажа не требуется трудоемкая подготовка проема, только необходимые размеры пристенков (от 500 мм) и притолоки (от 650 мм). При накладном типе монтажа рулонных ворот вал с роликовым полотном и консоли с вальным элетроприводом устанавливают над проемом, а направляющие профили – по обеим сторонам от него. Закрытые рулонные ворота при этом полностью перекрывают проем и находятся практически вровень с поверхностью стен. |
|
Стальные рулонные ворота с полотном из сплошного профиля RHS117 |
|
Стальные рулонные ворота с полотном из перфорированного профиля RHS117P |
|
Стальные рулонные ворота с комбинированным полотном из сплошного и перфорированного профиля |
|
Полотно на валу в сборе. Полотно на валу в сборе состоит из вала с капсулами диаметром 102, 159, 273 мм, нарезки сплошного или перфорированного стального, оцинкованного профиля высотой 117 мм и толщиной 0,9 мм. Полотно может быть окрашено в любой из доступных для выбора цветов. |
|
Концевой профиль. Концевой профиль состоит из алюминиевого экструдированного профиля RA120E с толщиной стенки 2,5 мм и нижнего уплотнителя UP4 или UP6 (для установки оптосенсоров). |
|
Комплект направляющих профилей. Комплект направляющих профилей состоит из двух стальных направляющих с уплотнителем. Толщина стенки направляющего профиля 2,5 мм. Направляющие профили могут быть окрашены в любой из доступных для выбора цветов. |
|
Консоли. Консоли могут быть двух типоразмеров: 425 или 650 мм. Стальные, оцинкованные. |
|
Электропривод навальный. Электропривод вальный поставляется с комплектом кронштейнов и метизов для крепления привода и суппорта с подшипником. |
|
Коробка с дополнительной комплектацией. |
|
Внешний радиоприемник DHRE-1 для управления автоматикой других производителей с помощью пульта DoorHan |
|
GSM-модуль для приема сигнала с мобильного телефона и передачи управляющей команды для запуска электропривода или шлагбаума |
|
Пульт Transmitter-4 для дистанционного управления четырьмя автоматическими устройствами |
|
Ключ-кнопка SWM (металлическая) для подачи управляющей команды на блок управления электропривода с помощью поворота ключа |
|
Фотоэлементы безопасности Photocell-N, состоящие из инфракрасного передатчика и приемника |
|
Сигнальная светодиодная лампа с антенной Lamp-PRO |
ПАРАМЕТР | ЗНАЧЕНИЕ | ПРИМЕЧАНИЕ |
|
Профиль стальной сплошной RHS117 |
промышленные рулонные ворота из стального профиля с навальным приводом |
Материал |
оцинкованная сталь толщиной 0,9 мм |
конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5 и пожаробезопасности К0 |
Вес профиля, кг/(п/м) |
1,36 |
|
Вес профиля, кг/м² |
11,61 |
|
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. |
8,54 |
|
Максимальная ширина полотна, м |
11,8 |
|
Максимальная площадь полотна, м² |
50 |
|
|
Профиль стальной перфорированный RHS117P |
промышленные рулонные ворота из стального профиля с навальным приводом |
Материал |
оцинкованная сталь толщиной 0,9 мм |
конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5 и пожаробезопасности К0 |
Вес профиля, кг/(п/м) |
1,2 |
|
Вес профиля, кг/м² |
10,25 |
|
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. |
8,54 |
|
Максимальная ширина полотна, м |
11,8 |
|
Максимальная площадь полотна, м² |
50 |
|
Правильно установленные и эксплуатируемые рулонные ворота гарантируют надежность и долговечность работы. Для продления срока службы ваших рулонных ворот следуйте данной инструкции:
1. Монтаж изделия должен производиться строго в соответствии с инструкцией по монтажу рулонных ворот и технической документацией компании DoorHan.
2. Рулонные ворота должны открываться плавно без рывков и толчков.
3. Для подъема и опускания конструкций необходимо использовать только предназначенное для этих целей управление.
4. Не рекомендуется частичное поднятие или опускание полотна рулонных ворот, особенно для больших конструкций.
5. В случае использования в конструкции механического замка, запрещается подъем полотна при закрытом замке.
6. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкцией, прилагаемой к приводу.
7. Не допускайте детей к устройствам управления рулонными воротами (кнопкам, пультам).
8. Следите за тем, чтобы люди и животные не находились в зоне действия рулонных ворот во время их открытия или закрытия.
9. Строго запрещено находиться под конструкцией во время ее работы, т.к. это может привести к травмам.
10. Не подвергайте рулонные ворота ударам и не препятствуйте их свободному открытию и закрытию.
11. Следите за тем, чтобы во время перемещения полотна рулонных ворот в проеме отсутствовали посторонние предметы, так как это может привести к повреждению конструкции.
12. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультации с изготовителем (консультацией считать обращение, несущее в себе четкое описание возникшей проблемы, которое можно документально подтвердить).
13. В зимнее время, в случае оледенения частей конструкции рулонных ворот, перед подъемом и опусканием полотна необходимо предварительно простучать полотно конструкции по контуру до полного освобождения от льда и посторонних предметов, обращая особое внимание на состояние места соединения нижней планки изделия с полом (они также должны быть очищены).
14. В случае использования рулонных ворот не по назначению изготовитель не несет ответственности за их целостность и правильную работу.
15, Диагностика и ремонт конструкций рулонных ворот или рольворот должны проводиться только квалифицированными специалистами.
16. Необходимо производить регулярное техническое обслуживание рольставен, не реже одного раза в год.
УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУ | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
|
вся комплектация ворот поставляется упакованной в пузырчатую пленку и размещена на специальном деревянном поддоне |
Длина, мм |
зависит от длины комплектующих ворот |
УПАКОВКА В ДЕРЕВО | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
Описание |
пузырчатая пленка, деревянный поддон, деревянные бруски, фанера |
Высота, мм |
650 |
Ширина, мм |
680 |
Длина, мм |
зависит от длины комплектующих ворот |
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности рулонных ворот производства концерна DoorHan на два года с момента приобретения данного изделия.
Специально для этих ворот концерном DoorHan был разработан антивандальный стальной профиль повышенной жесткости со степенью взломостойкости P4-P5, пожаробезопасности K0.
|
Все рулонные ворота упаковываются в индивидуальный деревянный ящик. |
Рулонные ворота из перфорированного профиля
Рулонные ворота из сплошного профиля
РУЛОННЫЕ ВОРОТА ИЗ СТАЛЬНЫХ ПРОФИЛЕЙ (ВЗЛОМОУСТОЙЧИВЫЕ) RHS117/08, RHS117P/08 С ВНУТРИВАЛЬНЫМ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ
Рулонные ворота с внутривальным приводом и максимальной площадью полотна до 20,5 м² устанавливаются на въездные и гаражные проемы в частных домовладениях, торговых комплексах, складских и промышленных объектах. Профили для рулонных ворот изготовлены из холоднокатаной стали, оцинкованы или окрашены порошковой краской, что обеспечивает устойчивость к коррозии и негативному воздействию агрессивных сред и значительно продлевает срок их службы.
Внешний вид рулонных ворот
Вебинар 6. Особенности конструкции
Вебинар «Новинки роллетных систем – 2018»
ПАРАМЕТР | ПОКАЗАТЕЛЬ |
Высота проема, мм |
от 1 000 до 5 000 |
Ширина проема, мм |
от 1 000 до 6 500 |
Притолока, мм |
от 350 (накладной монтаж) |
Пристенки, мм |
от 95 (накладной монтаж) |
Максимальная площадь полотна, м² |
20 |
1. Кронштейн консольный SR351
2. Суппорт с подшипником BSR30
3. Капсула регулируемая KPU10230
4. Вал октагональный RV102
5. Электропривод RS230, RS300
6. Направляющий профиль RG95S
7. Концевой профиль RA120E
8. Уплотнитель нижний UP4
9. Профиль полотна RHS117/08, RHS117P/08
10. Уплотнитель боковой UP5
Параметры замера для накладного монтажа: H — высота проема (max), мм; B — ширина проема (max), мм; h1 — высота притолоки (min), мм; b1 и b2 — правое и левое боковые расстояния (min), мм.
Для снятия замеров необходимо использовать рулетку и строительный уровень, или электронные измерительные приборы. Замер каждого параметра рекомендуется производить минимум в трех точках. При замере проема для конструкций, монтируемых встроенным способом, следует учитывать неровности стен и корректировать замеры на 5–10 мм в меньшую сторону.
Подготовленные проемы должны отвечать следующим требованиям: проемы должны иметь прямоугольную форму; поверхность плоскостей проема должна быть ровной и гладкой, без наплывов штукатурного раствора и трещин; стена должна быть монолитной, без пустот (бетон, металл, полнотелый кирпич); если кирпич пустотелый, рекомендуется окантовать проем металлическим уголком; внутренние и наружные плоскости стен в местах примыкания конструкций должны быть ровными, без выступов и впадин; отклонения рабочих поверхностей от вертикали и горизонтали не должны превышать 1,5 мм на метр, но не более 5 мм, разность диагоналей — не более 5 мм.
|
Накладной монтаж. Для накладного монтажа не требуется трудоемкая подготовка проема. Вал с роликовым полотном и консоли устанавливают над проемом, а направляющие профили – по обеим сторонам от него. Закрытые ворота при этом полностью закрывают проем и находятся практически вровень с поверхностью стен |
|
Встроенный монтаж. Встроенный монтаж позволяет расположить все элементы рулонных ворот в проеме |
|
Рулонные ворота из сплошного стального профиля RHS117/08 |
|
Рулонные ворота из перфорированного стального профиля RHS117P/08 |
|
Рулонные ворота с комбинированным полотном из сплошного и перфорированного стального профиля |
|
Полотно на валу в сборе. Полотно на валу в сборе состоит из вала с капсулами диаметром 102 мм, нарезки сплошного или перфорированного стального, оцинкованного профиля высотой 117 мм и толщиной 0,8 мм. Полотно может быть окрашено в любой из доступных для выбора цветов |
|
Концевой профиль. Концевой профиль состоит из алюминиевого экструдированного профиля RA120E с толщиной стенки 2,5 мм и нижнего уплотнителя UP4 |
|
Комплект направляющих профилей. Комплект направляющих профилей состоит из двух стальных направляющих с уплотнителем. Направляющие профили могут быть окрашены в любой из доступных для выбора цветов |
|
Кронштейн. Кронштейны изготавливаются из стали, оцинковываются в процессе производства |
|
Электропривод внутривальный. Электропривод внутривальный поставляется с комплектом метизов для крепления привода и суппорта с подшипником |
|
Коробка с дополнительной комплектацией |
|
Блок управления CV01 для дистанционного управления одной роллетой или группой роллет |
|
Блок управления SmartRoll для дистанционного управления внутривальными электроприводами роллет с помощью пультов DoorHan |
|
Блок группового управления GC2/GC4. GC2 для управления двумя приводами с одного выключателя; блок GC4 — для управления четырьмя приводами |
|
Внешний радиоприемник DHRE-1 для управления автоматикой других производителей с помощью пульта DoorHan |
|
Пульт Transmitter-4 для дистанционного управления четырьмя автоматическими устройствами |
|
Пульт Transmitter-4PRO-Black для дистанционного управления четырьмя автоматическими устройствами |
|
Выключатель клавишный для накладного монтажа SWB |
|
Ключ-кнопка SWM (металлическая) для подачи управляющей команды на блок управления электропривода с помощью поворота ключа |
|
Фотоэлементы безопасности Photocell-N, состоящие из инфракрасного передатчика и приемника |
|
Сигнальная светодиодная лампа с антенной Lamp-PRO |
ПАРАМЕТР | ЗНАЧЕНИЕ | ПРИМЕЧАНИЕ |
|
Профиль стальной сплошной RHS117/08 |
конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5 |
Материал |
оцинкованная сталь толщиной 0,8 мм |
|
Вес профиля, кг/(п/м) |
1,2 |
|
Вес профиля, кг/м² |
10,25 |
|
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. |
10 |
|
Максимальная ширина полотна, м |
6,5 |
|
Максимальная площадь полотна, м² |
20 |
|
|
Профиль стальной перфорированный RHS117P/08 |
конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5 |
Материал |
оцинкованная сталь толщиной 0,8 мм |
|
Вес профиля, кг/(п/м) |
1,08 |
|
Вес профиля, кг/м² |
9,22 |
|
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. |
10 |
|
Максимальная ширина полотна, м |
6,5 |
|
Максимальная площадь полотна, м² |
20 |
|
Правильная установка и эксплуатация рулонных ворот гарантирует надежность и долговечность работы. Для продления срока службы ваших рулонных ворот следуйте данной инструкции:
1. Монтаж изделия должен производиться строго в соответствии с инструкцией по монтажу рулонных ворот и технической документацией концерна DoorHan.
2. Рулонные ворота должны открываться плавно, без рывков и толчков.
3. Для подъема и опускания полотна ворот необходимо использовать только предназначенные для этого устройства управления.
4. Не рекомендуется частичное поднятие или опускание полотна рулонных ворот, особенно для больших конструкций.
5. В случае использования в конструкции механического замка запрещается подъем полотна при закрытом замке.
6. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкцией, прилагаемой к приводу.
7. Не допускайте детей к устройствам управления рулонными воротами (кнопкам, пультам).
8. Следите за тем, чтобы люди и животные не находились в зоне действия рулонных ворот во время их открывания или закрывания.
9. Строго запрещено находиться под конструкцией во время ее работы, т. к. это может привести к травмам.
10. Не подвергайте рулонные ворота ударам и не препятствуйте их свободному открыванию и закрыванию.
11. Следите за тем, чтобы во время перемещения полотна рулонных ворот в проеме отсутствовали посторонние предметы, т. к. это может привести к повреждению конструкции.
12. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультации с изготовителем. Консультацией считать обращение, несущее в себе четкое описание возникшей проблемы, которое можно документально подтвердить.
13. В зимнее время, в случае оледенения частей конструкции рулонных ворот, перед подъемом и опусканием полотна необходимо предварительно простучать полотно по контуру до полного освобождения частей конструкции от льда и посторонних предметов, обращая особое внимание на состояние места примыкания нижней планки изделия к полу (они также должны быть очищены).
14. В случае использования рулонных ворот не по назначению изготовитель не несет ответственности за их целостность и правильную работу.
15, Диагностика и ремонт конструкций рулонных ворот должны проводиться только квалифицированными специалистами.
16. Необходимо производить регулярное техническое обслуживание рольставен, не реже одного раза в год.
УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУ | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
Описание |
упаковка представляет собой воздушно-пузырчатую пленку, обернутую в 2 слоя вокруг полотна ворот, скрученного в рулон, и закрепленную скотчем с логотипом компании |
Состав |
пленка пузырчатая, скотч с логотипом DoorHan |
Ширина, мм |
500 мм |
Высота, мм |
500 мм |
Длина, мм |
от 2 100 до 6 200 мм |
УПАКОВКА В ДЕРЕВО | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
Состав |
bндивидуальный деревянный ящик |
Высота, мм |
550 |
Ширина, мм |
600 |
Длина, мм |
зависит от длины комплектующих ворот |
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности рулонных ворот производства концерна DoorHan на два года с момента приобретения данного изделия.
Устанавливаются в гаражных и складских комплексах, на объектах промышленного назначения, в торговых павильонах.
Сборочный чертеж. Ворота рулонные с внутривальным приводом из профиля RHS11708 |
|
|
Паспорт на стальные рулонные ворота |
|
Сертификат соответствия «Пожаробезопасность стальных профилей» |
|
Взломостойкость стальных профилей |
|
Инструкция по монтажу стальных рулонных ворот с внутривальным приводом |
|
|
Все рулонные ворота упаковываются в индивидуальный деревянный ящик |
Рулонные ворота из перфорированного профиля
Рулонные ворота из сплошного профиля