Официальный представитель DoorHan в Тольятти: Ворота, Рольставни, Шлагбаумы: 8(917)015-92-32

Super User

прив для ворот SLIDING 500PRO и SLIDING 800PROПРИВОДЫ ДЛЯ ОТКАТНЫХ ВОРОТ SLIDING-500 И SLIDING-800

Электромеханический привод Sliding-500 предназнaчен для aвтоматизации сдвижных ворот весом до 500 кг. Электромеханический привод Sliding-800 преднaзначен для aвтоматизации сдвижных ворот весом до 800 кг.

прив для ворот SLIDING 500PRO и SLIDING 800PRO

 
 
 
 
 

БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

Sliding 800 PRO бк Электропривод, мaгнитные концевые выключaтели, монтaжное основание, крепежные элементы, гарантийный талон, паспорт, инструкция

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПАРАМЕТРЗНАЧЕНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Максимальный вес полотна ворот, кг 500; 800 в зависимости от модели
Напряжение питания, В 220-240  
Максимальный действующий момент, Нм 16; 20 в зависимости от модели
Мощность, Вт 260; 280 в зависимости от модели
Диапазон рабочих температур, °С -20...+55  
Скорость открывания, м/мин 10; 12 в зависимости от модели
Класс защиты IP IP54  
Интенсивность использования, % 50  
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИ
1. Перед устaновкой привода нужно убедиться в том, что ворота сбалансированы и работают плaвно.
2. Необходимо удостовериться, что место эксплуатaции соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода.
3. Не устанавливать оборудование в помещениях с нaличием быстровоспламеняющихся веществ или опасных сред.
4. Убедитесь в том, что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями привода при движении ворот.
5. Использовать доп. аксессуары только компании DoorHan во избежание поломок привода.
6. Не оставлять электродвигатель в рaсцепленном состоянии.
7. Не использовать привод, если необходим ремонт или регулировкa.
8. Убедиться в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
9. Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
10. Не позволять детям пользовaться приводом и комплектующими.
11. Не вносить изменения в автомaтическую часть.
УПАКОВКА
УПАКОВКА В КОРОБКУХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Состав пленка, пенопласт, картонная коробкa
Длина, мм 320
Ширина, мм 230
Высота, мм 350

 

ворота ролетные

Чтобы купить прозрачные рольставни из поликарбоната или стекла на двери, окна, в беседку, в торговый центр и т.д. - звоните по телефонам в Тольятти 8(917)015-92-32 
Осуществляем поставки в любой регион России!

 

Видео - светопрозрачные рольставни из поликарбоната

 

Светопрозрачные рольставни из поликарбоната и стекла - это уникальная конструкция, это ваша надежная, красивая, прозрачная защита для террасы, веранды, беседки, да и просто окна или двери!

Где можно установить прозрачные рольставни?

Предположим у вас есть загородный дом.А на участке открытая летняя беседка или веранда. Пошел дождь, подул ветер и закрыть большой проем крайне сложно. А теперь представьте что у вас установлены чудо-рольставни пропускающие свет и закрывающие вас от непогоды - за прозрачной защитой лет дождик, бушует стихия, а вы продолжаете наслаждаться беседой или чаепитием в сухой и светлой веранде. 

Светопрозрачные рольставни из поликарбоната или стекла - Тольятти С другой стороны светопрозрачные рольставни из поликарбоната - это замечательный материал создания входных групп магазинов, для закрытия витрин в торговых центрах, на выставках, офисных перегородок.

Преимущества прозрачных рольставен из поликарбоната:

  • надежно защищают от взлома;
  • пропускают около 90% света;
  • защищают от атмосферных осадков, пыли и неприятных запахов;
  • удобны в процессе эксплуатации;
  • прочны и долговечны;
  • прекрасно подходят для всех типов помещений.

Если Вам нужна более подробная информация о светопрозрачных рольставнях из поликарбоната, то Вы заполните форму обратной связи или позвоните нам по телефону в Тольятти: 74-89-40 или моб. 8(917)015-92-32

Особенности полотна
Светопрозрачные рольставни из поликарбоната - Тольятти

Профиль может быть окрашен в любой цвет.
Рольставни состоят из полос литого поликарбоната толщиной 4 мм, соединенных между собой алюминиевым профилем. При скручивании полотна профиль укладывается друг на друга, исключая трение металла и поликарбоната. Схема рулона:
Рольставни состоят из полос литого поликарбоната толщиной 4 мм, соединенных между собой алюминиевым профилем. При скручивании полотна профиль укладывается друг на друга, исключая трение металла и поликарбоната.Максимальные размеры рольставен: ширина 7000мм высота 6000мм.

 

 

Учитывая многолетний опыт изготовления и монтажа светопрозрачных рольставен, в зависимости от условий эксплуатации, ветровой нагрузки и т.п. мы используем различный профиль и доработки короба и направляющих, поэтому на один и тот же размер проема стоимость может отличаться.

Посмотрите как красиво смотрятся прозрачные рольставни на срубовом доме:

прозрачные рольставни из поликарбоната на срубовом доме

Ну и приведем отзыв одного наших заказчиков в с.Подстепки на ул.Речной (закрывали пристрой к дому с баней и шашлычницей).

Александр: "Это то что нужно! Я рассматривал множество вариантов, в том числе панорамное остекление, но минусы были либо в наличии порогов, сами конструкции хоть сдвигаются в сторону, но они занимают место вдоль стен, кроме того маленький ребенок может на них наткнуться и т.д., а тут нажал кнопочку и все уехало вверх, как буд-то и не было!"

Узнать стоимость светопрозрачных рольставен из поликарбоната можно прямо сейчас!

Пишите в Viber, WhatsApp либо звоните8(917)015-92-32

Благодарим Вас за обращение к нашу компанию для подбора роллет. Чтобы купить рольставни или рольворота звоните: 74-89-40, пишите в Viber, WathsApp, моб: 8(917)015-92-32 или оставьте заявку на обратный звонок и наши специалисты обязательно ответят Вам!
  

РУЛОННЫЕ ВОРОТА ИЗ СТАЛЬНЫХ ПРОФИЛЕЙ (ВЗЛОМОУСТОЙЧИВЫЕ) RHS117/08, RHS117P/08 С ВНУТРИВАЛЬНЫМ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ

Рулонные ворота с внутривальным приводом и максимальной площадью полотна до 20,5 м² устанавливаются на въездные и гаражные проемы в частных домовладениях, торговых комплексах, складских и промышленных объектах. Профили для рулонных ворот изготовлены из холоднокатаной стали, оцинкованы или окрашены порошковой краской, что обеспечивает устойчивость к коррозии и негативному воздействию агрессивных сред и значительно продлевает срок их службы.

Внешний вид рулонных ворот

 

ЗОНА ПРИМЕНЕНИЯ
Въездные и гаражные проемы
 
Торговые помещения
 
Складские и промышленные проемы
 
ПРЕИМУЩЕСТВАПечать раздела
 
 
 
 
 
 
СТАЛЬНЫЕ ПРОФИЛИ
Профиль RHS117/0.8
Профиль RHS117P/0.8
 
СТАНДАРТНЫЕ ЦВЕТА
Белый
Коричневый
Бежевый
Зеленый
Синий
Бордовый
Серебристый
Серый
Неокрашенный (оцинкованный)
 
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЦВЕТА
Желтый нарцисс (RAL 1007)
Белая утсрица (RAL 1013)
Слоновая кость (RAL 1015)
Желтый шафран (RAL 1017)
Серо-бежевый (RAL 1019)
Красный рубин (RAL 3004)
Красный насыщенный (RAL 3020)
Синяя сталь (RAL 5011)
Зеленая ель (RAL 6009)
Серый антрацит (RAL 7016)
Серый графит (RAL 7035)
Серое окно (RAL 7040)
Коричневый шоколад (RAL 8017)
Серо-коричневый (RAL 8019)
Черный янтарь (RAL 9005)
Белый (RAL 9010)
 
ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВПечать раздела
ПАРАМЕТРПОКАЗАТЕЛЬ
Высота проема, мм от 1 000 до 5 000
Ширина проема, мм от 1 000 до 6 500
Притолока, мм от 350 (накладной монтаж)
Пристенки, мм от 95 (накладной монтаж)
Максимальная площадь полотна, м² 20
РАЗМЕРЫ ПРОЕМАПечать раздела
КОНСТРУКЦИЯПечать раздела
1. Кронштейн консольный SR351
2. Суппорт с подшипником BSR30
3. Капсула регулируемая KPU10230
4. Вал октагональный RV102
5. Электропривод RS230, RS300
6. Направляющий профиль RG95S
7. Концевой профиль RA120E
8. Уплотнитель нижний UP4
9. Профиль полотна RHS117/08, RHS117P/08
10. Уплотнитель боковой UP5
ПОДГОТОВКА СТРОИТЕЛЬНОГО ОБЪЕКТАПечать раздела
Параметры замера для накладного монтажа: H — высота проема (max), мм; B — ширина проема (max), мм; h1 — высота притолоки (min), мм; b1 и b2 — правое и левое боковые расстояния (min), мм.
Для снятия замеров необходимо использовать рулетку и строительный уровень, или электронные измерительные приборы. Замер каждого параметра рекомендуется производить минимум в трех точках. При замере проема для конструкций, монтируемых встроенным способом, следует учитывать неровности стен и корректировать замеры на 5–10 мм в меньшую сторону.
ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОМУ ОБЪЕКТУ
Подготовленные проемы должны отвечать следующим требованиям: проемы должны иметь прямоугольную форму; поверхность плоскостей проема должна быть ровной и гладкой, без наплывов штукатурного раствора и трещин; стена должна быть монолитной, без пустот (бетон, металл, полнотелый кирпич); если кирпич пустотелый, рекомендуется окантовать проем металлическим уголком; внутренние и наружные плоскости стен в местах примыкания конструкций должны быть ровными, без выступов и впадин; отклонения рабочих поверхностей от вертикали и горизонтали не должны превышать 1,5 мм на метр, но не более 5 мм, разность диагоналей — не более 5 мм.
СПОСОБЫ МОНТАЖАПечать раздела
Накладной монтаж. Для накладного монтажа не требуется трудоемкая подготовка проема. Вал с роликовым полотном и консоли устанавливают над проемом, а направляющие профили – по обеим сторонам от него. Закрытые ворота при этом полностью закрывают проем и находятся практически вровень с поверхностью стен
Встроенный монтаж. Встроенный монтаж позволяет расположить все элементы рулонных ворот в проеме
СТАНДАРТНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯПечать раздела
Рулонные ворота из сплошного стального профиля RHS117/08
Рулонные ворота из перфорированного стального профиля RHS117P/08
Рулонные ворота с комбинированным полотном из сплошного и перфорированного стального профиля
БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯПечать раздела
Полотно на валу в сборе. Полотно на валу в сборе состоит из вала с капсулами диаметром 102 мм, нарезки сплошного или перфорированного стального, оцинкованного профиля высотой 117 мм и толщиной 0,8 мм. Полотно может быть окрашено в любой из доступных для выбора цветов
Концевой профиль. Концевой профиль состоит из алюминиевого экструдированного профиля RA120E с толщиной стенки 2,5 мм и нижнего уплотнителя UP4
Комплект направляющих профилей. Комплект направляющих профилей состоит из двух стальных направляющих с уплотнителем. Направляющие профили могут быть окрашены в любой из доступных для выбора цветов
Кронштейн. Кронштейны изготавливаются из стали, оцинковываются в процессе производства
Электропривод внутривальный. Электропривод внутривальный поставляется с комплектом метизов для крепления привода и суппорта с подшипником
Коробка с дополнительной комплектацией
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯПечать раздела
Блок управления CV01 для дистанционного управления одной роллетой или группой роллет
Блок управления SmartRoll для дистанционного управления внутривальными электроприводами роллет с помощью пультов DoorHan
Блок группового управления GC2/GC4. GC2 для управления двумя приводами с одного выключателя; блок GC4 — для управления четырьмя приводами
Внешний радиоприемник DHRE-1 для управления автоматикой других производителей с помощью пульта DoorHan
Пульт Transmitter-4 для дистанционного управления четырьмя автоматическими устройствами
Пульт Transmitter-4PRO-Black для дистанционного управления четырьмя автоматическими устройствами
Выключатель клавишный для накладного монтажа SWB
Ключ-кнопка SWM (металлическая) для подачи управляющей команды на блок управления электропривода с помощью поворота ключа
Фотоэлементы безопасности Photocell-N, состоящие из инфракрасного передатчика и приемника
Сигнальная светодиодная лампа с антенной Lamp-PRO
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПечать раздела
ПАРАМЕТРЗНАЧЕНИЕПРИМЕЧАНИЕ
  Профиль стальной сплошной RHS117/08 конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5
Материал оцинкованная сталь толщиной 0,8 мм  
Вес профиля, кг/(п/м) 1,2  
Вес профиля, кг/м² 10,25  
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. 10  
Максимальная ширина полотна, м 6,5  
Максимальная площадь полотна, м² 20  
  Профиль стальной перфорированный RHS117P/08 конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5
Материал оцинкованная сталь толщиной 0,8 мм  
Вес профиля, кг/(п/м) 1,08  
Вес профиля, кг/м² 9,22  
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. 10  
Максимальная ширина полотна, м 6,5  
Максимальная площадь полотна, м² 20  
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИПечать раздела
Правильная установка и эксплуатация рулонных ворот гарантирует надежность и долговечность работы. Для продления срока службы ваших рулонных ворот следуйте данной инструкции:
1. Монтаж изделия должен производиться строго в соответствии с инструкцией по монтажу рулонных ворот и технической документацией концерна DoorHan.
2. Рулонные ворота должны открываться плавно, без рывков и толчков.
3. Для подъема и опускания полотна ворот необходимо использовать только предназначенные для этого устройства управления.
4. Не рекомендуется частичное поднятие или опускание полотна рулонных ворот, особенно для больших конструкций.
5. В случае использования в конструкции механического замка запрещается подъем полотна при закрытом замке.
6. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкцией, прилагаемой к приводу.
7. Не допускайте детей к устройствам управления рулонными воротами (кнопкам, пультам).
8. Следите за тем, чтобы люди и животные не находились в зоне действия рулонных ворот во время их открывания или закрывания.
9. Строго запрещено находиться под конструкцией во время ее работы, т. к. это может привести к травмам.
10. Не подвергайте рулонные ворота ударам и не препятствуйте их свободному открыванию и закрыванию.
11. Следите за тем, чтобы во время перемещения полотна рулонных ворот в проеме отсутствовали посторонние предметы, т. к. это может привести к повреждению конструкции.
12. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультации с изготовителем. Консультацией считать обращение, несущее в себе четкое описание возникшей проблемы, которое можно документально подтвердить.
13. В зимнее время, в случае оледенения частей конструкции рулонных ворот, перед подъемом и опусканием полотна необходимо предварительно простучать полотно по контуру до полного освобождения частей конструкции от льда и посторонних предметов, обращая особое внимание на состояние места примыкания нижней планки изделия к полу (они также должны быть очищены).
14. В случае использования рулонных ворот не по назначению изготовитель не несет ответственности за их целостность и правильную работу.
15, Диагностика и ремонт конструкций рулонных ворот должны проводиться только квалифицированными специалистами.
16. Необходимо производить регулярное техническое обслуживание рольставен, не реже одного раза в год.
УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Описание упаковка представляет собой воздушно-пузырчатую пленку, обернутую в 2 слоя вокруг полотна ворот, скрученного в рулон, и закрепленную скотчем с логотипом компании
Состав пленка пузырчатая, скотч с логотипом DoorHan
Ширина, мм 500 мм
Высота, мм 500 мм
Длина, мм от 2 100 до 6 200 мм

УПАКОВКА В ДЕРЕВОХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Состав bндивидуальный деревянный ящик
Высота, мм 550
Ширина, мм 600
Длина, мм зависит от длины комплектующих ворот
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАПечать раздела
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности рулонных ворот производства концерна DoorHan на два года с момента приобретения данного изделия.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОПИСАНИЕПечать раздела
Устанавливаются в гаражных и складских комплексах, на объектах промышленного назначения, в торговых павильонах.
НОВИНКИ
Все рулонные ворота упаковываются в индивидуальный деревянный ящик
ПОРТФОЛИО РЕАЛИЗОВАННЫХ ОБЪЕКТОВПечать раздела
Рулонные ворота из перфорированного профиля
Рулонные ворота из сплошного профиля

РУЛОННЫЕ ВОРОТА ИЗ СТАЛЬНЫХ ПРОФИЛЕЙ (ВЗЛОМОУСТОЙЧИВЫЕ) RH117, RHS117P С ВАЛЬНЫМ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ

Рулонные ворота с вальным приводом и максимальной площадью полотна до 50 м² устанавливаются на гаражные проемы, складские помещения и промышленные объекты, могут перекрывать большие проемы шириной до 11,8 м. Профили для рулонных ворот изготовлены из холоднокатаной стали, оцинкованы или окрашены порошковой краской, что обеспечивает устойчивость к коррозии и негативному воздействию агрессивных сред и значительно продлевает срок их службы.

Внешний вид рулонных ворот с вальным приводом

 
 
ЗОНА ПРИМЕНЕНИЯ
Въездные и гаражные проемы
 
Складские и промышленные проемы
 
ПРЕИМУЩЕСТВАПечать раздела
 
 
 
 
 
СТАЛЬНЫЕ ПРОФИЛИ
RHS117
RHS117P
 
СТАНДАРТНЫЕ ЦВЕТА
Белый
Коричневый
Серый
Бежевый
Зеленый
Синий
Бордовый
Серебристый
Оцинкованный
 
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЦВЕТА
Желтый нарцисс (RAL 1007)
Легкий слоновый (RAL 1015)
Желтый шафран (RAL 1017)
Серый бежевый (RAL 1019)
Красный рубин (RAL 3004)
Красный насыщенный (RAL 3020)
Синяя сталь (RAL 5011)
Зеленая ель (RAL 6009)
Серый антрацит (RAL 7016)
Серый графит (RAL 7035)
Коричневый шоколад (RAL 8017)
Серо-коричневый (RAL 8019
Черный темный (RAL 9005)
 
ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВПечать раздела
ПАРАМЕТРПОКАЗАТЕЛЬ
Высота проема, мм от 2 000 до 6 300
Ширина проема, мм от 2 000 до 11 800
Притолока, мм от 650
Пристенки, мм от 500
Максимальная площадь полотна, м² до 50
РАЗМЕРЫ ПРОЕМАПечать раздела
КОНСТРУКЦИЯПечать раздела
1. Кольцо стопорное RN30, RN40, RN55
2. Консоль SR425, SR650
3. Суппорт с подшипником BS30, BS40, BS55
4. Капсула регулируемая KPU10230, KPU159, KPU273-55
5. Вал RV102, RV159m, RV273m-55
6. Капсула регулируемая со шпонкой KPU10230S. KPU159S, KPU273S-55
7. Кронштейн крепления привода SR200
8. Направляющий профиль RG95S
9. Заглушка PB14
10. Замок боковой SLE117
11. Профиль (полотно) RHS117, RHS117P
12. Профиль концевой RA120E
13. Привод вальный
14. Уплотнитель нижний UP4, UP6
15. Уплотнитель боковой UP5
ПОДГОТОВКА СТРОИТЕЛЬНОГО ОБЪЕКТАПечать раздела
Параметры замера для накладного монтажа: H — высота проема (max), мм B — ширина проема (max), мм h1 — высота притолоки (min), мм b1 и b2 — правое и левое боковые расстояния (min), мм
Для снятия замеров необходимо использовать рулетку и строительный уровень, или элетронные измерительные приборы. Замер каждого параметра рекомендуется производить минимум в трех точках.
ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОМУ ОБЪЕКТУ
Подготовленные проемы должны отвечать следующим требованиям: проемы должны иметь прямоугольную форму; поверхность плоскостей проема должна быть ровной и гладкой, без наплывов штукатурного раствора и трещин; стена должна быть монолитной, без пустот (бетон, металл, полнотелый кирпич); если кирпич пустотелый, рекомендуется окантовать проем металлическим уголком; внутренние и наружные плоскости стен в местах примыкания конструкций должны быть ровными, без выступов и впадин; отклонения рабочих поверхностей от вертикали и горизонтали не должны превышать 1,5 мм на метр, но не более 5 мм, разность диагоналей — не более 5 мм.
СПОСОБЫ МОНТАЖАПечать раздела
Накладной монтаж. Для накладного монтажа не требуется трудоемкая подготовка проема, только необходимые размеры пристенков (от 500 мм) и притолоки (от 650 мм). При накладном типе монтажа рулонных ворот вал с роликовым полотном и консоли с вальным элетроприводом устанавливают над проемом, а направляющие профили – по обеим сторонам от него. Закрытые рулонные ворота при этом полностью перекрывают проем и находятся практически вровень с поверхностью стен.
СТАНДАРТНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯПечать раздела
Стальные рулонные ворота с полотном из сплошного профиля RHS117
Стальные рулонные ворота с полотном из перфорированного профиля RHS117P
Стальные рулонные ворота с комбинированным полотном из сплошного и перфорированного профиля
БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯПечать раздела
Полотно на валу в сборе. Полотно на валу в сборе состоит из вала с капсулами диаметром 102, 159, 273 мм, нарезки сплошного или перфорированного стального, оцинкованного профиля высотой 117 мм и толщиной 0,9 мм. Полотно может быть окрашено в любой из доступных для выбора цветов.
Концевой профиль. Концевой профиль состоит из алюминиевого экструдированного профиля RA120E с толщиной стенки 2,5 мм и нижнего уплотнителя UP4 или UP6 (для установки оптосенсоров).
Комплект направляющих профилей. Комплект направляющих профилей состоит из двух стальных направляющих с уплотнителем. Толщина стенки направляющего профиля 2,5 мм. Направляющие профили могут быть окрашены в любой из доступных для выбора цветов.
Консоли. Консоли могут быть двух типоразмеров: 425 или 650 мм. Стальные, оцинкованные.
Электропривод навальный. Электропривод вальный поставляется с комплектом кронштейнов и метизов для крепления привода и суппорта с подшипником.
Коробка с дополнительной комплектацией.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯПечать раздела
Внешний радиоприемник DHRE-1 для управления автоматикой других производителей с помощью пульта DoorHan
GSM-модуль для приема сигнала с мобильного телефона и передачи управляющей команды для запуска электропривода или шлагбаума
Пульт Transmitter-4 для дистанционного управления четырьмя автоматическими устройствами
Ключ-кнопка SWM (металлическая) для подачи управляющей команды на блок управления электропривода с помощью поворота ключа
Фотоэлементы безопасности Photocell-N, состоящие из инфракрасного передатчика и приемника
Сигнальная светодиодная лампа с антенной Lamp-PRO
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПечать раздела
ПАРАМЕТРЗНАЧЕНИЕПРИМЕЧАНИЕ
  Профиль стальной сплошной RHS117 промышленные рулонные ворота из стального профиля с навальным приводом
Материал оцинкованная сталь толщиной 0,9 мм конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5 и пожаробезопасности К0
Вес профиля, кг/(п/м) 1,36  
Вес профиля, кг/м² 11,61  
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. 8,54  
Максимальная ширина полотна, м 11,8  
Максимальная площадь полотна, м² 50  
  Профиль стальной перфорированный RHS117P промышленные рулонные ворота из стального профиля с навальным приводом
Материал оцинкованная сталь толщиной 0,9 мм конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5 и пожаробезопасности К0
Вес профиля, кг/(п/м) 1,2  
Вес профиля, кг/м² 10,25  
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. 8,54  
Максимальная ширина полотна, м 11,8  
Максимальная площадь полотна, м² 50  
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИПечать раздела
Правильно установленные и эксплуатируемые рулонные ворота гарантируют надежность и долговечность работы. Для продления срока службы ваших рулонных ворот следуйте данной инструкции:
1. Монтаж изделия должен производиться строго в соответствии с инструкцией по монтажу рулонных ворот и технической документацией компании DoorHan.
2. Рулонные ворота должны открываться плавно без рывков и толчков.
3. Для подъема и опускания конструкций необходимо использовать только предназначенное для этих целей управление.
4. Не рекомендуется частичное поднятие или опускание полотна рулонных ворот, особенно для больших конструкций.
5. В случае использования в конструкции механического замка, запрещается подъем полотна при закрытом замке.
6. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкцией, прилагаемой к приводу.
7. Не допускайте детей к устройствам управления рулонными воротами (кнопкам, пультам).
8. Следите за тем, чтобы люди и животные не находились в зоне действия рулонных ворот во время их открытия или закрытия.
9. Строго запрещено находиться под конструкцией во время ее работы, т.к. это может привести к травмам.
10. Не подвергайте рулонные ворота ударам и не препятствуйте их свободному открытию и закрытию.
11. Следите за тем, чтобы во время перемещения полотна рулонных ворот в проеме отсутствовали посторонние предметы, так как это может привести к повреждению конструкции.
12. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультации с изготовителем (консультацией считать обращение, несущее в себе четкое описание возникшей проблемы, которое можно документально подтвердить).
13. В зимнее время, в случае оледенения частей конструкции рулонных ворот, перед подъемом и опусканием полотна необходимо предварительно простучать полотно конструкции по контуру до полного освобождения от льда и посторонних предметов, обращая особое внимание на состояние места соединения нижней планки изделия с полом (они также должны быть очищены).
14. В случае использования рулонных ворот не по назначению изготовитель не несет ответственности за их целостность и правильную работу.
15, Диагностика и ремонт конструкций рулонных ворот или рольворот должны проводиться только квалифицированными специалистами.
16. Необходимо производить регулярное техническое обслуживание рольставен, не реже одного раза в год.
УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
  вся комплектация ворот поставляется упакованной в пузырчатую пленку и размещена на специальном деревянном поддоне
Длина, мм зависит от длины комплектующих ворот

УПАКОВКА В ДЕРЕВОХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Описание пузырчатая пленка, деревянный поддон, деревянные бруски, фанера
Высота, мм 650
Ширина, мм 680
Длина, мм зависит от длины комплектующих ворот
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАПечать раздела
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности рулонных ворот производства концерна DoorHan на два года с момента приобретения данного изделия.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОПИСАНИЕПечать раздела
Специально для этих ворот концерном DoorHan был разработан антивандальный стальной профиль повышенной жесткости со степенью взломостойкости P4-P5, пожаробезопасности K0.
НОВИНКИ
Все рулонные ворота упаковываются в индивидуальный деревянный ящик.
ПОРТФОЛИО РЕАЛИЗОВАННЫХ ОБЪЕКТОВПечать раздела
Рулонные ворота из перфорированного профиля
Рулонные ворота из сплошного профиля

РУЛОННЫЕ ВОРОТА ИЗ СТАЛЬНЫХ ПРОФИЛЕЙ (ВЗЛОМОУСТОЙЧИВЫЕ) RHS117/08, RHS117P/08 С ВНУТРИВАЛЬНЫМ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ

Рулонные ворота с внутривальным приводом и максимальной площадью полотна до 20,5 м² устанавливаются на въездные и гаражные проемы в частных домовладениях, торговых комплексах, складских и промышленных объектах. Профили для рулонных ворот изготовлены из холоднокатаной стали, оцинкованы или окрашены порошковой краской, что обеспечивает устойчивость к коррозии и негативному воздействию агрессивных сред и значительно продлевает срок их службы.

Внешний вид рулонных ворот

ВИДЕО
 
ЗОНА ПРИМЕНЕНИЯПечать раздела
Въездные и гаражные проемы
 
Торговые помещения
 
Складские и промышленные проемы
 
ПРЕИМУЩЕСТВАПечать раздела
 
 
 
 
 
СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ
 
Выберите файл
 
СТАЛЬНЫЕ ПРОФИЛИ
Профиль RHS117/0.8
Профиль RHS117P/0.8
 
СТАНДАРТНЫЕ ЦВЕТА
Белый
Коричневый
Бежевый
Зеленый
Синий
Бордовый
Серебристый
Серый
Неокрашенный (оцинкованный)
 
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЦВЕТА
Желтый нарцисс (RAL 1007)
Белая утсрица (RAL 1013)
Слоновая кость (RAL 1015)
Желтый шафран (RAL 1017)
Серо-бежевый (RAL 1019)
Красный рубин (RAL 3004)
Красный насыщенный (RAL 3020)
Синяя сталь (RAL 5011)
Зеленая ель (RAL 6009)
Серый антрацит (RAL 7016)
Серый графит (RAL 7035)
Серое окно (RAL 7040)
Коричневый шоколад (RAL 8017)
Серо-коричневый (RAL 8019)
Черный янтарь (RAL 9005)
Белый (RAL 9010)
 
ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВПечать раздела
ПАРАМЕТРПОКАЗАТЕЛЬ
Высота проема, мм от 1 000 до 5 000
Ширина проема, мм от 1 000 до 6 500
Притолока, мм от 350 (накладной монтаж)
Пристенки, мм от 95 (накладной монтаж)
Максимальная площадь полотна, м² 20
РАЗМЕРЫ ПРОЕМАПечать раздела
КОНСТРУКЦИЯПечать раздела
1. Кронштейн консольный SR351
2. Суппорт с подшипником BSR30
3. Капсула регулируемая KPU10230
4. Вал октагональный RV102
5. Электропривод RS230, RS300
6. Направляющий профиль RG95S
7. Концевой профиль RA120E
8. Уплотнитель нижний UP4
9. Профиль полотна RHS117/08, RHS117P/08
10. Уплотнитель боковой UP5
ПОДГОТОВКА СТРОИТЕЛЬНОГО ОБЪЕКТАПечать раздела
Параметры замера для накладного монтажа: H — высота проема (max), мм; B — ширина проема (max), мм; h1 — высота притолоки (min), мм; b1 и b2 — правое и левое боковые расстояния (min), мм.
Для снятия замеров необходимо использовать рулетку и строительный уровень, или электронные измерительные приборы. Замер каждого параметра рекомендуется производить минимум в трех точках. При замере проема для конструкций, монтируемых встроенным способом, следует учитывать неровности стен и корректировать замеры на 5–10 мм в меньшую сторону.
ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОМУ ОБЪЕКТУ
Подготовленные проемы должны отвечать следующим требованиям: проемы должны иметь прямоугольную форму; поверхность плоскостей проема должна быть ровной и гладкой, без наплывов штукатурного раствора и трещин; стена должна быть монолитной, без пустот (бетон, металл, полнотелый кирпич); если кирпич пустотелый, рекомендуется окантовать проем металлическим уголком; внутренние и наружные плоскости стен в местах примыкания конструкций должны быть ровными, без выступов и впадин; отклонения рабочих поверхностей от вертикали и горизонтали не должны превышать 1,5 мм на метр, но не более 5 мм, разность диагоналей — не более 5 мм.
СПОСОБЫ МОНТАЖАПечать раздела
Накладной монтаж. Для накладного монтажа не требуется трудоемкая подготовка проема. Вал с роликовым полотном и консоли устанавливают над проемом, а направляющие профили – по обеим сторонам от него. Закрытые ворота при этом полностью закрывают проем и находятся практически вровень с поверхностью стен
Встроенный монтаж. Встроенный монтаж позволяет расположить все элементы рулонных ворот в проеме
СТАНДАРТНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯПечать раздела
Рулонные ворота из сплошного стального профиля RHS117/08
Рулонные ворота из перфорированного стального профиля RHS117P/08
Рулонные ворота с комбинированным полотном из сплошного и перфорированного стального профиля
БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯПечать раздела
Полотно на валу в сборе. Полотно на валу в сборе состоит из вала с капсулами диаметром 102 мм, нарезки сплошного или перфорированного стального, оцинкованного профиля высотой 117 мм и толщиной 0,8 мм. Полотно может быть окрашено в любой из доступных для выбора цветов
Концевой профиль. Концевой профиль состоит из алюминиевого экструдированного профиля RA120E с толщиной стенки 2,5 мм и нижнего уплотнителя UP4
Комплект направляющих профилей. Комплект направляющих профилей состоит из двух стальных направляющих с уплотнителем. Направляющие профили могут быть окрашены в любой из доступных для выбора цветов
Кронштейн. Кронштейны изготавливаются из стали, оцинковываются в процессе производства
Электропривод внутривальный. Электропривод внутривальный поставляется с комплектом метизов для крепления привода и суппорта с подшипником
Коробка с дополнительной комплектацией
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯПечать раздела
Блок управления CV01 для дистанционного управления одной роллетой или группой роллет
Блок управления SmartRoll для дистанционного управления внутривальными электроприводами роллет с помощью пультов DoorHan
Блок группового управления GC2/GC4. GC2 для управления двумя приводами с одного выключателя; блок GC4 — для управления четырьмя приводами
Внешний радиоприемник DHRE-1 для управления автоматикой других производителей с помощью пульта DoorHan
Пульт Transmitter-4 для дистанционного управления четырьмя автоматическими устройствами
Пульт Transmitter-4PRO-Black для дистанционного управления четырьмя автоматическими устройствами
Выключатель клавишный для накладного монтажа SWB
Ключ-кнопка SWM (металлическая) для подачи управляющей команды на блок управления электропривода с помощью поворота ключа
Фотоэлементы безопасности Photocell-N, состоящие из инфракрасного передатчика и приемника
Сигнальная светодиодная лампа с антенной Lamp-PRO
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПечать раздела
ПАРАМЕТРЗНАЧЕНИЕПРИМЕЧАНИЕ
  Профиль стальной сплошной RHS117/08 конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5
Материал оцинкованная сталь толщиной 0,8 мм  
Вес профиля, кг/(п/м) 1,2  
Вес профиля, кг/м² 10,25  
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. 10  
Максимальная ширина полотна, м 6,5  
Максимальная площадь полотна, м² 20  
  Профиль стальной перфорированный RHS117P/08 конструкция обладает классом взломостойкости Р4-P5
Материал оцинкованная сталь толщиной 0,8 мм  
Вес профиля, кг/(п/м) 1,08  
Вес профиля, кг/м² 9,22  
Количество ламелей на 1 м высоты полотна, шт. 10  
Максимальная ширина полотна, м 6,5  
Максимальная площадь полотна, м² 20  
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИПечать раздела
Правильная установка и эксплуатация рулонных ворот гарантирует надежность и долговечность работы. Для продления срока службы ваших рулонных ворот следуйте данной инструкции:
1. Монтаж изделия должен производиться строго в соответствии с инструкцией по монтажу рулонных ворот и технической документацией концерна DoorHan.
2. Рулонные ворота должны открываться плавно, без рывков и толчков.
3. Для подъема и опускания полотна ворот необходимо использовать только предназначенные для этого устройства управления.
4. Не рекомендуется частичное поднятие или опускание полотна рулонных ворот, особенно для больших конструкций.
5. В случае использования в конструкции механического замка запрещается подъем полотна при закрытом замке.
6. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкцией, прилагаемой к приводу.
7. Не допускайте детей к устройствам управления рулонными воротами (кнопкам, пультам).
8. Следите за тем, чтобы люди и животные не находились в зоне действия рулонных ворот во время их открывания или закрывания.
9. Строго запрещено находиться под конструкцией во время ее работы, т. к. это может привести к травмам.
10. Не подвергайте рулонные ворота ударам и не препятствуйте их свободному открыванию и закрыванию.
11. Следите за тем, чтобы во время перемещения полотна рулонных ворот в проеме отсутствовали посторонние предметы, т. к. это может привести к повреждению конструкции.
12. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультации с изготовителем. Консультацией считать обращение, несущее в себе четкое описание возникшей проблемы, которое можно документально подтвердить.
13. В зимнее время, в случае оледенения частей конструкции рулонных ворот, перед подъемом и опусканием полотна необходимо предварительно простучать полотно по контуру до полного освобождения частей конструкции от льда и посторонних предметов, обращая особое внимание на состояние места примыкания нижней планки изделия к полу (они также должны быть очищены).
14. В случае использования рулонных ворот не по назначению изготовитель не несет ответственности за их целостность и правильную работу.
15, Диагностика и ремонт конструкций рулонных ворот должны проводиться только квалифицированными специалистами.
16. Необходимо производить регулярное техническое обслуживание рольставен, не реже одного раза в год.
УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Описание упаковка представляет собой воздушно-пузырчатую пленку, обернутую в 2 слоя вокруг полотна ворот, скрученного в рулон, и закрепленную скотчем с логотипом компании
Состав пленка пузырчатая, скотч с логотипом DoorHan
Ширина, мм 500 мм
Высота, мм 500 мм
Длина, мм от 2 100 до 6 200 мм

УПАКОВКА В ДЕРЕВОХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Состав bндивидуальный деревянный ящик
Высота, мм 550
Ширина, мм 600
Длина, мм зависит от длины комплектующих ворот
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАПечать раздела
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности рулонных ворот производства концерна DoorHan на два года с момента приобретения данного изделия.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОПИСАНИЕПечать раздела
Устанавливаются в гаражных и складских комплексах, на объектах промышленного назначения, в торговых павильонах.
ЧЕРТЕЖИ
Сборочный чертеж. Ворота рулонные с внутривальным приводом из профиля RHS11708
ПАСПОРТА И СЕРТИФИКАТЫ
Паспорт на стальные рулонные ворота
Сертификат соответствия «Пожаробезопасность стальных профилей»
Взломостойкость стальных профилей
ИНСТРУКЦИИ
Инструкция по монтажу стальных рулонных ворот с внутривальным приводом
Все рулонные ворота упаковываются в индивидуальный деревянный ящик
ПОРТФОЛИО РЕАЛИЗОВАННЫХ ОБЪЕКТОВПечать раздела
Рулонные ворота из перфорированного профиля
Рулонные ворота из сплошного профиля

Автоматические секционные ворота в гараж, шлагбаумы в Тольятти - 8(917)015-92-32 / vorota@vika-plus.ru

Автоматические ворота: Видеонаблюдение: Двери: Рольставни и рольворота: Шлагбаумы и автоматика:
секционные ворота в гараж
ворота промышленные
ворота скоростные спиральные
ворота скоростные ПВХ
ворота противопожарные
пленочные завесы
ворота распашные
ворота откатные (сдвижные)
балки для откатных ворот
AHD видеонаблюдение
IP видеонаблюдение
Видео-домофоны
Контроль доступа
Умный дом
Усиление G SM 3G 4G
Кабельная продукция



двери противопожарные
двери для холодильных камер
двери маятниковые
стальные двери
Прозрачные рольставни
Мягкие окна

Ворота рулонные
Рольставни и рольворота

Автоматика для ворот и роллет
Автоматические шлагбаумы
Болларды (выдвижные столбы)
Цепные барьеры
Парковочные комплексы 
(монетизация парковок)

Облегченная версия сайта: Автоматические секционные ворота в гараж, шлагбаумы, рольставни